Café pelo mundo

Ele foi moeda em grandes negociações do passado, elegeu e derrubou líderes e foi inspiração para grandes ideias da humanidade. O café, cujo berço está lá na Etiópia, ganhou o mundo e conquistou xícaras de diferentes culturas, raças, credos. No meio de tanta diversidade, é natural que ele tenha recebido as mais variadas interpretações, receitas e modos de preparo. Para mim, é aí que está a beleza de tudo isso! Já falei aqui sobre os nomes que os tipos de café podem receber de acordo com a técnica ou como é preparado, mas o assunto hoje é outro. Você sabia, por exemplo, que o grão é consumido em grande quantidade e pode ser encontrado gratuitamente em muitos lugares do México? Eu também não sabia até ver o quadro abaixo, da comunidade Manejo da Lavoura Cafeeira. As diferenças são tantas que podem ser expressas no simples ato de escrever a palavra café. Confira as diferentes grafias que a Revista Cafeicultura listou. Alemanha – KAFFEE China – KAFEI Dinamarca – KAFFE Egito – MASBOUT Espanha – CAFÉ Finlândia – KAHVI França – CAFE Grécia – KAFES Havaí – KOPI Holanda – KOFFIE Hungria – KAVE Inglaterra – COFFEE Iraque – QAHWA Israel – KAVAH Itália – CAFFE Rússia – KOFE Tailândia – KAFE Turquia – KAHVE Você sabe como escrever café em outra língua também? Envie para nós e aumente nossa lista!